<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Museo para la Identidad Nacional &#187; Casco Historico</title>
	<atom:link href="http://www.min.hn/tag/casco-historico/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.min.hn</link>
	<description>Vive tu Identidad</description>
	<lastBuildDate>Thu, 02 Feb 2012 20:16:53 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>SERIE DE CHARLAS SOBRE COLECCIONISMO</title>
		<link>http://www.min.hn/2010/06/17/serie-de-charlas-sobre-coleccionismo/</link>
		<comments>http://www.min.hn/2010/06/17/serie-de-charlas-sobre-coleccionismo/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 17 Jun 2010 18:04:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Museo para la Identidad Nacional</dc:creator>
				<category><![CDATA[Noticias]]></category>
		<category><![CDATA[ARTE]]></category>
		<category><![CDATA[ARTE INTERNACIONAL]]></category>
		<category><![CDATA[Casco Historico]]></category>
		<category><![CDATA[Honduras]]></category>
		<category><![CDATA[IDEARTE]]></category>
		<category><![CDATA[MIN]]></category>
		<category><![CDATA[SUBASTA]]></category>
		<category><![CDATA[Tegucigalpa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.min.hn/?p=1136</guid>
		<description><![CDATA[En el marco de la Primera Subasta Internacional de Arte, IDEARTE, están cordialmente invitados a la serie de charlas sobre coleccionismo. Estas se realizaran en el Hotel Plaza el Libertador a partir de las 5:30p.m a continuación horarios y temas:

 Miércoles 23 de junio - "De comprador de cuadros a coleccionista de arte" 

Jueves 24 de junio - "Beneficios de comprar en subastas" 
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>En el marco de la Primera Subasta Internacional de Arte, <a href="http://www.min.hn/2010/02/02/idearte-subasta-de-arte-internacional-de-honduras/">IDEARTE</a>, están cordialmente invitados a la serie de charlas sobre coleccionismo. Estas se realizaran en el Hotel Plaza el Libertador a partir de las 5:30p.m a continuación horarios y temas:</p>
<p> <strong>Miércoles 23 de junio</strong> &#8211; &#8220;De comprador de cuadros a coleccionista de arte&#8221;</p>
<p><strong>Jueves 24 de junio</strong> &#8211; &#8220;Beneficios de comprar en subastas&#8221;</p>
<p>Impartido por Valia Garzón Díaz: Aserora de Coleccionistas de la Región Centroamericana y El Caribe.</p>
<p>Sinopsis: Cuales son las diferencias entre &#8220;comprar&#8221; y &#8220;coleccionar&#8221; arte? Una vez que se ha empezado en este viaje fascinante que nos distingue inevitablemente de otras personas en nuestro entorno, como podemos continuar creciendo y orientándonos en un mundo en apariencia complejo y de tantas opciones? Cuales son las diferencias de comprar en galerías y hacerlo en una subasta? Estas dos charlas están dirigidas a personas que, con una sensibilidad única, comienzan o ya se han adentrado lo suficiente, en el apasionante mundo del coleccionismo y desean crecer en el.</p>
<p>Esperamos contar con su presencia.</p>
<p>Recuerden de confirmar participación al 238-7412</p>
<p><a href="http://www.min.hn/wp-content/uploads/banner-web-charla2.jpg"><img class="aligncenter size-large wp-image-1166" title="banner-web-charla" src="http://www.min.hn/wp-content/uploads/banner-web-charla2-419x1024.jpg" alt="" width="419" height="1024" /></a></p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.min.hn/wp-content/uploads/AFICHE-CHARLA-VALIAS-21.jpg"></a></p>
<div><a href="http://www.min.hn/wp-content/uploads/Logo-Ficohsa-partrocinador-principal-iderte1.jpg"></a></div>
<div><a href="http://www.min.hn/wp-content/uploads/Logo-Ficohsa-partrocinador-principal-iderte1.jpg"></a></div>
<div>
<div><a href="http://www.min.hn/wp-content/uploads/Logo-Ficohsa-partrocinador-principal-iderte1.jpg"></a></div>
<p><a href="http://www.min.hn/wp-content/uploads/Logo-Ficohsa-partrocinador-principal-iderte1.jpg"></a><a href="http://www.min.hn/wp-content/uploads/Logo-patrocinadores-idearte1.jpg"></a></p>
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter size-medium wp-image-1146" title="Logo Ficohsa partrocinador-principal-iderte[1]" src="http://www.min.hn/wp-content/uploads/Logo-Ficohsa-partrocinador-principal-iderte1-300x44.jpg" alt="" width="300" height="44" /></p>
<p> </p>
</div>
<div><a href="http://www.min.hn/wp-content/uploads/Logo-patrocinadores-idearte1.jpg"></a></div>
<div><a href="http://www.min.hn/wp-content/uploads/Logo-patrocinadores-idearte1.jpg"></a></div>
<p><a href="http://www.min.hn/wp-content/uploads/Logo-patrocinadores-idearte1.jpg"></a><a href="http://www.min.hn/wp-content/uploads/Logo-patrocinadores-idearte1.jpg"> </a></p>
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter size-medium wp-image-1148" title="Logo patrocinadores-idearte[1]" src="http://www.min.hn/wp-content/uploads/Logo-patrocinadores-idearte1-300x44.jpg" alt="" width="300" height="44" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.min.hn/2010/06/17/serie-de-charlas-sobre-coleccionismo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Fútbol:Identidad y Pasión</title>
		<link>http://www.min.hn/2010/04/28/futbolidentidad-y-pasion/</link>
		<comments>http://www.min.hn/2010/04/28/futbolidentidad-y-pasion/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 28 Apr 2010 21:17:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Museo para la Identidad Nacional</dc:creator>
				<category><![CDATA[Exhibiciones Temporales]]></category>
		<category><![CDATA[Casco Historico]]></category>
		<category><![CDATA[Futbol]]></category>
		<category><![CDATA[Honduras]]></category>
		<category><![CDATA[Liga Nacional]]></category>
		<category><![CDATA[MIN]]></category>
		<category><![CDATA[Mundial]]></category>
		<category><![CDATA[Seleccion Nacional]]></category>
		<category><![CDATA[Sudafrica]]></category>
		<category><![CDATA[Tegucigalpa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.min.hn/?p=999</guid>
		<description><![CDATA[El Museo para la Identidad Nacional, MIN, en cumplimiento de sus objetivos institucionales ha conducido un proceso de investigación, documentación y registro audiovisual cuyo producto final es la exhibición FUTBOL: IDENTIDAD Y PASION del 05 de Mayo al 11 Julio de 2010.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><strong><a href="http://www.min.hn/wp-content/uploads/diunsa-logo1.jpg"></a>Exposición </strong></p>
<p style="text-align: center;"><strong>“FUTBOL:</strong><strong>IDENTIDAD Y PASION”</strong></p>
<p style="text-align: center;"><strong>En las Salas Temporales del Museo para la Identidad Nacional</strong></p>
<p style="text-align: center;"><strong>del 05 de Mayo al 11 Julio de 2010</strong></p>
<p>El Museo para la Identidad Nacional, MIN, en cumplimiento de sus objetivos institucionales ha conducido un proceso de investigación, documentación y registro audiovisual cuyo producto final es la exhibición <strong>FUTBOL: IDENTIDAD Y PASION.</strong></p>
<p>La exhibición que presentamos muestra la creciente relación entre el deporte de fútbol y expresiones socioculturales y creativas que ponen de manifiesto señales de nuestra identidad.</p>
<p>Importantes sociólogos e historiadores, reconocen en el futbol un elemento central en la formación del imaginario social y en la organización de la vida cotidiana de una buena parte de los hondureños. Es más, el deporte del fútbol en nuestro país ha venido cumpliendo en los últimos cincuenta años un importante rol en la conformación del sentido de identidad nacional, aspecto este que es necesario investigar a profundidad.</p>
<p>En ese sentido, el proyecto se convierte en un esfuerzo pionero y el inicio de una reflexión a partir de una propuesta artística, visual y ordenamiento de elementos históricos que explora de qué manera se manifiesta en la vida cotidiana esa expresión sociocultural originada en el deporte rey de Honduras: el fútbol.<br />
 <br />
El MIN quiere asumir responsablemente el reto de lanzar al debate público este tema donde puedan participar la población hondureña, sus intelectuales, académicos, deportistas, educadores, religiosos, empresarios, dirigentes deportivos y personas de todas las edades que  llenan los estadios de fútbol, en el que podamos descubrir o relevar todos los factores que literalmente juegan dentro del llamado “fenómeno del fútbol” en Honduras.</p>
<p>La exhibición se divide en tres espacios expositivos:<br />
<strong>1. HISTORIA DEL FÚTBOL EN HONDURAS</strong> (SELECCIÓN NACIONAL E HITOS HISTÓRICOS DEL FÚTBOL, que hace referencia a:</p>
<p>• La historia e institucionalidad del fútbol en el mundo y Honduras<br />
• Los éxitos deportivos internacionales de Honduras más importantes en fútbol.<br />
• Muestra audiovisual y estadística de las eliminatorias mundialistas de España 82 a Sudáfrica 2010<br />
 UBICACIÓN: PATIO CENTRAL</p>
<p><strong>2. EL FÚTBOL Y LA “SELECCIÓN NACIONAL” COMO IMAGINARIO DE IDENTIDAD NACIONAL EN HONDURAS</strong>. Esta sala ubicada en la planta baja del Museo, subraya la importancia de la Selección Nacional como elemento de cohesión nacional como sucede en varios países europeos y latinoamericanos. Desde hace mucho tiempo, este deporte internacional se convirtió en una expresión de las “luchas nacionales”, y los deportistas que representaban a su nación o Estado, se convertían en expresiones de sus “comunidades imaginadas”.</p>
<p>Fue el periodo en que se fundó la competencia de la “Copa Mundial de Fútbol”, cuyo primer torneo se celebró en Uruguay en 1930, que a la postre ganó el título, o como se demostró en el año de 1936, en que los Juegos Olímpicos se convirtieron de forma inconfundible en excusa para la autoafirmación nacional competitiva en la Alemania nazi.</p>
<p>El fútbol es un terreno privilegiado para la afirmación de las identidades colectivas, facilitando el sentido de pertenencia. Es sentimiento se potencia aún más en circunstancias en las que el aficionado de un país se encuentra migrando en el extranjero y todavía más si su condición de indocumentado le impide los retornos sucesivos a la lejana patria.  El fútbol facilita la construcción de un nacionalismo popular con connotaciones casi heroicas descritas muy creativamente por narradores y periodistas deportivos, entre los cuales también se crean símbolos o ídolos.</p>
<p>En síntesis, se puede cerrar este apartado expresando que es también evidente el efecto de algunas manifestaciones populares en la gestación del sentimiento nacional en Honduras, principalmente el del arte popular, que hizo surgir por medio de la pintura primitivista de José Antonio Velásquez  y sus adeptos, una corriente que logró captar el paisaje hondureño y sobre todo, se llegó a convertir en “representación física y estética” de la nación; además, también incidió  en este proceso la religiosidad popular, que incubó un culto nacional a través de la devoción a la Virgen de Suyapa; por último, el fútbol igualmente se convirtió en un catalizador que logró despertar el sentimiento nacional en el país, ya que el Estado acudió a él en momentos de crisis políticas -como la guerra con El Salvador en 1969-, asimismo, los éxitos futbolísticos acumulados por las Selecciones Nacionales y los equipos profesionales hondureños en el ámbito internacional constituyeron un motivo de orgullo y a la postre fueron uno de los mecanismos de identificación nacional más efectivos en el país. En suma, se puede agregar que todos los elementos anteriores sirvieron de modo significativo para configurar las señas de la identidad hondureña.<br />
Esta sala concluye con muestras de cómo el futbol ha llegado a ser un subgénero en la literatura latinoamericana con escritores notables que la han abordado desde puntos de vista artístico, sociológico, filosófico y literario.<br />
Ejemplo de ello son: “El Fútbol a sol y sombra” de Eduardo Galeano, “El Maradona” de Alicia Dujovne Ortiz, las mitografías con referencias biográficas como “El Torito” de Julio Cortázar. Juan Parra en Uruguay teoriza sobre la influencia del deporte en el “arte nuevo” y en su poema “Loa al fútbol” (1918).<br />
Albert Camus el autor de La Peste afirmaba contundentemente que “lo que sé con mayor certeza respecto a la moral y a las obligaciones de los hombres, se lo debo al deporte”. Eduardo Galeano en El fútbol a sol y sombra dice que “El árbitro es arbitrario por definición”.</p>
<p>“El Cuento de la Guerra” del escritor Eduardo Bähr es, con seguridad, la primera obra literaria cuyo tema de fondo es la llamada “guerra del fútbol”. Esta publicación realizada en 1971 (dos años después de la guerra), obtuvo el premio Nacional de Cuento, patrocinado por la Escuela Superior del Profesorado Francisco Morazán (hoy Universidad Pedagógica Nacional).</p>
<p>Existen otras expresiones literarias y plásticas alusivas a este acontecimiento histórico; escritores como Galel Cárdenas, pintores como Ezequiel Padilla, Ruiz Matute, Santos Arzú,  se han ocupado del tema y lo han retratado de acuerdo a su estilo artístico y visión. No podemos dejar de mencionar a la caricatura como lenguaje visual privilegiado pone de manifiesto las múltiples facetas con que se vincula el deporte del futbol.</p>
<p><strong>3. INICIOS DEL FUTBOL EN HONDURAS Y LIGA NACIONAL</strong></p>
<p>El itinerario de la exhibición se completa con la Sala 2 siempre de la Planta Baja, dedicada a mostrar y documentar los  INICIOS DEL FUTBOL EN HONDURAS Y LA LIGA NACIONAL.</p>
<p>En la reducida bibliografía hondureña sobre el deporte de fútbol se sostiene que el origen del fútbol ya reglamentado es Inglaterra, pero que los inventores propiamente tiene antecedentes griego, de donde, a través de las conquistas, los legionarios romanos lo llevaron Italia, a la península Ibérica, a las Galias y a la Gran Bretaña Los mayas también practicaban un juego de pelota, según lo atestiguan las Ruinas de Copán en el occidente hondureño; sin embargo, el fútbol hondureño de hoy día, definitivamente procede de la Inglaterra.</p>
<p>Los puertos que operaban en el Atlántico hondureño fueron los primeros receptores de marinos europeos, quienes introdujeron el deporte de fútbol, primero practicándolo entre ellos mismos, y después involucrando a jugadores locales. Se reconoce que Julio Luis Ustáritz llegó a Puerto Cortés a fines del siglo XIX. Ya en la década de 1920 se fundaron varios equipos y se realizaron torneos en Trujillo, Sabá, Tocoa. Debido a que los primeros practicantes no fueron pobres, el fútbol se consideró un deporte élite. El la Casa Rolston de Puerto Cortés, se vendieron los primeros balones de la época.</p>
<p>Se identifica a Miguel Saravia, contratado por el Gobierno para los servicios pedagógicos en la Escuela Normal de Varones, quien trajo el fútbol de Guatemala.</p>
<p>En el año 1951 surge la Federación Nacional Deportiva Extraescolar de Aficionados. Posteriormente surgió la Liga Nacional de Fútbol no Aficionado, separándose del resto de deportes. Finalmente se constituyó la Federación Nacional de Fútbol FENAFUTH, que actualmente sigue vigente, junto a la Liga Nacional de Fútbol No Aficionado. La FENAFUTH es la responsable de las selecciones nacionales de fútbol de todas las categorías.</p>
<p>Queremos agradecer el especial apoyo en la realización de esta exhibición a:</p>
<p><a href="http://www.diunsa.net"></a><a href="http://www.diunsa.net"><img class="alignleft size-full wp-image-1008" title="diunsa-logo" src="http://www.min.hn/wp-content/uploads/diunsa-logo.jpg" alt="" width="165" height="81" /></a>                   <a href="http://www.fenafuth.org"><img class="alignright size-medium wp-image-1023" title="fenafuth" src="http://www.min.hn/wp-content/uploads/fenafuth-300x225.jpg" alt="" width="300" height="225" /></a></p>
<p>  <a href="http://www.motagua.com"><img class="alignright size-thumbnail wp-image-1012" title="motagua" src="http://www.min.hn/wp-content/uploads/motagua-150x150.gif" alt="" width="150" height="150" /></a></p>
<p><span style="font-family: Arial; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-fareast-language: ES; mso-bidi-language: AR-SA;" lang="ES-TRAD"> <a href="http://www.clubolimpia.com"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-1017" title="olimpia" src="http://www.min.hn/wp-content/uploads/olimpia-150x150.jpg" alt="" width="150" height="150" /></a></span></p>
<p><span style="font-family: Arial; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-fareast-language: ES; mso-bidi-language: AR-SA;" lang="ES-TRAD"><a href="http://www.realcdespana.com"><img class="alignright size-thumbnail wp-image-1019" title="Real España" src="http://www.min.hn/wp-content/uploads/Real-España-150x150.jpg" alt="" width="150" height="150" /></a></span></p>
<p><span style="font-family: Arial; font-size: 12pt; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-fareast-language: ES; mso-bidi-language: AR-SA;" lang="ES-TRAD"><a href="http://www.cdmarathon.com"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-1020" title="marathon" src="http://www.min.hn/wp-content/uploads/marathon-150x133.jpg" alt="" width="150" height="133" /></a>                                                                                    </span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.min.hn/2010/04/28/futbolidentidad-y-pasion/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>“Rufino Tamayo: Antología de Grabados del Taller de Mixografia® 1974-1990”</title>
		<link>http://www.min.hn/2010/03/17/%e2%80%9crufino-tamayo-antologia-de-grabados-del-taller-de-mixografia%c2%ae-1974-1990%e2%80%9d/</link>
		<comments>http://www.min.hn/2010/03/17/%e2%80%9crufino-tamayo-antologia-de-grabados-del-taller-de-mixografia%c2%ae-1974-1990%e2%80%9d/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 17 Mar 2010 22:46:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Museo para la Identidad Nacional</dc:creator>
				<category><![CDATA[Exhibiciones Temporales]]></category>
		<category><![CDATA[Casco Historico]]></category>
		<category><![CDATA[Honduras]]></category>
		<category><![CDATA[Mexico]]></category>
		<category><![CDATA[MIN]]></category>
		<category><![CDATA[Mixografia]]></category>
		<category><![CDATA[Rufino Tamayo Mexico]]></category>
		<category><![CDATA[Tamayo]]></category>
		<category><![CDATA[Tegucigalpa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.min.hn/?p=937</guid>
		<description><![CDATA[Exposición “RUFINO TAMAYO:Antología de Grabados del Taller de Mixografia® 1974-1990” En las Salas Temporales del Museo para la Identidad
del 26 de Marzo al 25 Junio de 2010.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><strong>Exposición </strong></p>
<p style="text-align: center;"><strong>“RUFINO TAMAYO:</strong></p>
<p style="text-align: center;"><strong>Antología de Grabados del Taller de Mixografia® 1974-1990”</strong></p>
<p style="text-align: center;"><strong>En las Salas Temporales del Museo para la Identidad</strong></p>
<p style="text-align: center;"><strong>del 26 de Marzo al 25 Junio de 2010</strong></p>
<p style="text-align: center;"><strong> </strong></p>
<p style="text-align: left;"><strong> </strong> <strong>Rufino Tamayo</strong> (<strong><a title="25 de agosto" href="http://es.wikipedia.org/wiki/25_de_agosto">25 de agosto</a> de <a title="1899" href="http://es.wikipedia.org/wiki/1899">1899</a></strong> &#8211; <strong><a title="24 de junio" href="http://es.wikipedia.org/wiki/24_de_junio">24 de junio</a> de <a title="1991" href="http://es.wikipedia.org/wiki/1991">1991</a></strong>). Destacado pintor mexicano, nació en Oaxaca de Juárez, México. Falleció en la Ciudad de México.</p>
<p style="text-align: center;"><strong> </strong></p>
<p style="text-align: center;"><strong>EL COLOR Y EL TIEMPO EN LAS MIXOGRAFIAS DE TAMAYO</strong></p>
<p><strong> </strong>Tamayo era independiente en su pensamiento y en sus imágenes;  desfavorecía movimientos de artes políticamente inspirados, comunes en México a mediados del Siglo XX. Él se opuso a presiones para seguir a sus contemporáneos en crear temas naturalistas “político basados” como Siqueiros, Rivera y Orozco. Tamayo sentía que los muralistas sobre enfatizaron la temática sociopolítica a expensas de la calidad artística y que el arte era una expresión de la humanidad en todo momento  y lugar.</p>
<p> Tamayo indicó en su biografía que él quisiera que su arte fuera “universal en naturaleza, pero hablara  con un acento mexicano”. Se ubicó más allá de los hechos de la historia. Tuvo que crecer en base a todo lo humano con respecto a la experiencia mexicana. El estilo artístico de Tamayo se centró en la figura humana, animales y el cosmos. Sus habilidades fueron afiladas con piedra temprano en la vida en que él trabajó como un catalogador de los dibujos del Museo de  Historia Natural del Estado y de artefactos precolombinos que encontró en sus colecciones. </p>
<p>Más adelante, siguiendo las ideas de los cubistas en el uso del color y de formas más llanas, Rufino Tamayo se convirtió en el primer artista en trabajar  la técnica de impresión llamada <strong>Mixografía</strong>®.</p>
<p>A partir de 1974 a 1990, Tamayo creó un número de trabajos sobre el papel conocido colectivamente como sus impresiones de Mixografía®  Este proceso de impresión único originó  la colaboración fructuosa del Sr. Luís Remba, fundador del Taller de Gráfica Mexicana. A principios de 1973, Luís y su esposa invitaron a Tamayo a que imprimiera en su taller en la ciudad de México; el artista aceptó pero desafió a Remba para idear una técnica de la impresión que dotaría los trabajos con volumen y que permitiría que él trabajara con una variedad rica de texturas controladas. Más adelante, ese año, Luís Remba pasaría varios meses  desarrollando el proceso de Mixografía® para ayudar al artista a crear impresiones tridimensionales mientras que siempre conservaba la calidad gráfica. A este esfuerzo, el artista primero creó sus composiciones directamente sobre una placa de cera de abejas en vez de dibujar la imagen sobre una piedra litográfica o de grabarlas sobre el metal. La imagen de la cera se convirtió en un molde usado para hacer el plato de impresión en los cuales la tinta es aplicada. El nuevo método encantó  a Tamayo, que se refirió al proceso de Mixografía® como revolucionario y lleno de posibilidades. Tamayo creó numerosas ediciones impresas con el taller en el transcurso de casi dos décadas.<br />
<a href="http://www.min.hn/wp-content/uploads/1.jpg"></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.min.hn/2010/03/17/%e2%80%9crufino-tamayo-antologia-de-grabados-del-taller-de-mixografia%c2%ae-1974-1990%e2%80%9d/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Honduras Tierra Adentro</title>
		<link>http://www.min.hn/2010/01/22/honduras-tierra-adentro/</link>
		<comments>http://www.min.hn/2010/01/22/honduras-tierra-adentro/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 22 Jan 2010 21:31:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Museo para la Identidad Nacional</dc:creator>
				<category><![CDATA[Exhibiciones Temporales]]></category>
		<category><![CDATA[Casco Historico]]></category>
		<category><![CDATA[Edmundo Lobo]]></category>
		<category><![CDATA[fotografía]]></category>
		<category><![CDATA[Honduras]]></category>
		<category><![CDATA[MIN]]></category>
		<category><![CDATA[Tegucigalpa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.min.hn/?p=811</guid>
		<description><![CDATA[El Museo para la Identidad Nacional se complace en presentar la Exposición Fotográfica de Edmundo Lobo "Honduras Tierra Adentro"
en las Salas Temporales del Museo para la Identidad del 26 de Enero al 08 Marzo de 2010
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="text-align: center; margin: 0in 0in 10pt;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="mso-ansi-language: ES-MX;" lang="ES-MX"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Cambria;"><img class="aligncenter size-medium wp-image-813" title="honduras-tierra-adentro" src="http://www.min.hn/wp-content/uploads/honduras-tierra-adentro-300x165.jpg" alt="honduras-tierra-adentro" width="300" height="165" /></span></span></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: center; margin: 0in 0in 10pt;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="mso-ansi-language: ES-MX;" lang="ES-MX"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Cambria;">Exposición Fotográfica de Edmundo Lobo</span></span></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: center; margin: 0in 0in 10pt;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="mso-ansi-language: ES-MX;" lang="ES-MX"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Cambria;">En las Salas Temporales del Museo para la Identidad</span></span></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: center; margin: 0in 0in 10pt;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="mso-ansi-language: ES-MX;" lang="ES-MX"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Cambria;">del 27 de Enero al 08 Marzo de 2010</span></span></span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 10pt;"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 10pt;"><span style="mso-ansi-language: ES-MX;" lang="ES-MX"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Cambria;">En el territorio que hoy conocemos como Honduras confluyeron, antes de la llegada del hombre europeo, diferentes pueblos indígenas procedentes del sur y del norte del continente americano. Así, este territorio se contituyó en la frontera entre dos áreas culturales: mesoamérica y culturas de tradición suramericana.</span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 10pt;"><span style="mso-ansi-language: ES-MX;" lang="ES-MX"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Cambria;"><img class="size-medium wp-image-815   alignleft" title="kraosirpe-rio-patuca-gracias-a-dios" src="http://www.min.hn/wp-content/uploads/kraosirpe-rio-patuca-gracias-a-dios-300x205.jpg" alt="kraosirpe-rio-patuca-gracias-a-dios" width="300" height="205" /></span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 10pt;"><span style="mso-ansi-language: ES-MX;" lang="ES-MX"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Cambria;">Durante la colonia, los pueblos originarios entre los que se encontraban tolupanes, lencas, pech, chortís y tawahkas, sufrieron una serie de transtornos en cuanto a su ubicación geográfica, ambiente natural y tradición cultural. Todo ello dio lugar a un deterioro de sus condiciones de vida materiales y espirituales, pero también a la constitución de nuevos grupos, muy diferenciados, como los miskitos, los garífunas, y la población mestiza, que constituye el mayor porcentaje poblacional de la nación.</span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: center; margin: 0in 0in 10pt;"><span style="mso-ansi-language: ES-MX;" lang="ES-MX"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Cambria;"><img class="size-medium wp-image-817  aligncenter" title="tawahkas-rio-patuca-gracias-a-dios" src="http://www.min.hn/wp-content/uploads/tawahkas-rio-patuca-gracias-a-dios-205x300.jpg" alt="tawahkas-rio-patuca-gracias-a-dios" width="205" height="300" /></span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 10pt;"><span style="mso-ansi-language: ES-MX;" lang="ES-MX"><span style="font-family: Cambria; font-size: small;">En tiempos como los actuales, marcados por una globalización avasallante, la presente muestra fotográfica, representativa de un lustro de trabajo documental en las tierras hondureñas (1975-1980), constata la diversidad racial y cultural del país, tantas veces excluida de la historia oficial; sugiere la impostergable reconstrucción de la identidad nacional, “esta vez siendo consciente de la diversidad y la pluralidad de sus habitantes y de sus culturas, así como de la necesidad de fortalecer la integración nacional, la inclusión y la cohesión social”</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 10pt;"> </p>
<div><span style="mso-ansi-language: ES-MX;" lang="ES-MX"></span></div>
<p><span style="mso-ansi-language: ES-MX;" lang="ES-MX"><span style="font-family: Cambria; font-size: small;"></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: center; margin: 0in 0in 0pt;" align="center"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="mso-ansi-language: ES-MX;" lang="ES-MX">Edmundo Lobo</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: center; margin: 0in 0in 0pt;" align="center"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="mso-ansi-language: ES-MX;" lang="ES-MX">y las Honduras del alma Hondureña</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: center; margin: 0in 0in 0pt;" align="center"><strong style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="mso-ansi-language: ES-MX;" lang="ES-MX"> </span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 10pt;"><span style="mso-ansi-language: ES-MX;" lang="ES-MX">Edmundo Lobo Wiehoff nació en Chile en 1947, pero más de la mitad de su vida ha transcurrido en Honduras, el turbulento centro del centro de América.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 10pt;"><span style="mso-ansi-language: ES-MX;" lang="ES-MX">Aunque llegó al trópico muy joven, autoexiliado tras el golpe de Estado perpetrado en su país en 1973,<span style="mso-spacerun: yes;">  </span>ya tenía un camino recorrido como diseñador y fotógrafo en el Ballet Folclórico Nacional de Chile, y como dibujante en la Editora Nacional Quimantú, fundada por el gobierno de la Unidad Popular.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 10pt;"><span style="mso-ansi-language: ES-MX;" lang="ES-MX">Pero fue en Honduras donde alcanzó la madurez como comunicador gráfico, fotógrafo, dibujante y caricaturista, impulsado por su inagotable capacidad de asombro ante la diversidad de rostros y culturas, y el trazo secular de la pobreza, en un naturaleza tan deslumbrante como agresiva.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 10pt;"><span style="mso-ansi-language: ES-MX;" lang="ES-MX">Quizás por su condición de “extranjero”, ha sido un viajero inquieto y curioso que, a través de la lente de su cámara y las líneas de sus dibujos, ha podido captar luces y sombras del alma hondureña que, por cotidianas, pasan desapercibidas para los pobladores de estas tierras.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 10pt;"><span style="mso-ansi-language: ES-MX;" lang="ES-MX">De formación autodidacta, es uno de los pioneros del diseño gráfico, de la producción de historietas y de la comunicación educativa en Honduras. El sello de su creatividad está plasmado en numerosos materiales educativos impresos y audiovisuales, en vídeos y campañas masivas, la mayoría realizada en el Centro de Comunicación y Capacitación para el Desarrollo, COMUNICA, institución de la que es miembro fundador.</span></p>
<p> </p>
<p> </p>
<p></span></span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.min.hn/2010/01/22/honduras-tierra-adentro/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Grabados Del Año Nuevo De Taiwán</title>
		<link>http://www.min.hn/2009/12/07/grabados-del-ano-nuevo-de-taiwan/</link>
		<comments>http://www.min.hn/2009/12/07/grabados-del-ano-nuevo-de-taiwan/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 07 Dec 2009 23:09:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Museo para la Identidad Nacional</dc:creator>
				<category><![CDATA[Noticias]]></category>
		<category><![CDATA[Año Nuevo]]></category>
		<category><![CDATA[Casco Historico]]></category>
		<category><![CDATA[Embajada de Taiwan]]></category>
		<category><![CDATA[Grabados]]></category>
		<category><![CDATA[Honduras]]></category>
		<category><![CDATA[Honduras-Taiwan]]></category>
		<category><![CDATA[MIN]]></category>
		<category><![CDATA[Taiwan]]></category>
		<category><![CDATA[Tegucigalpa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.min.hn/?p=792</guid>
		<description><![CDATA[Para cerrar este 2009, el Museo para la Identidad Nacional en conjunto con la Embajada de Taiwán se propuso en traer a sus salas temporales una exhibición colorida, atractiva y típica de la cultura Taiwanesa. Por lo tanto, tenemos el honor de hacer de su conocimiento que el sábado 12 de diciembre estará abierto al público la exposición de los Grabados del Año Nuevo de Taiwán.

La Colección de Grabados que se presenta en el Museo para la Identidad Nacional consta de 60 grabados coloridos relacionados al año nuevo de Taiwán. En esta colección se puede apreciar la belleza del arte y tradición folklórica de ese hermoso país. ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: left;">Para cerrar este 2009, el Museo para la Identidad Nacional en conjunto con la Embajada de Taiwán se propuso en traer a sus salas temporales una exhibición colorida, atractiva y típica de la cultura Taiwanesa. Por lo tanto, tenemos el honor de hacer de su conocimiento que el sábado 12 de diciembre estará abierto al público la exposición de los Grabados del Año Nuevo de Taiwán.</p>
<p>La Colección de Grabados que se presenta en el Museo para la Identidad Nacional consta de 60 grabados coloridos relacionados al año nuevo de Taiwán. En esta colección se puede apreciar la belleza del arte y tradición folklórica de ese hermoso país.</p>
<p><strong>EXPOSICION DEL GRABADO DE AÑO NUEVO DE TAIWAN</strong></p>
<p>Los grabados de Año Nuevo (nien hua) representan un tipo de arte folklórica exclusiva de Taiwan. Según el Chiu-ching Feng-su-chih Kao-pien (“Manuscrito sobre las costumbres registradas en la Vieja Capital”), los grabados de Año Nuevo son dibujos que se pegan como decoración durante la fiesta del Año nuevo Lunar Chino. Si bien los orígenes de esos impresos festivos en bloques de madera se remontan a la Dinastía Sung del Sur (1127 d.C.); fue durante mediados de la Dinastía Ching (1736-1912) que surgieron como decoración esencial del Año Nuevo. Durante más de trescientos años desde entonces, los grabados de Año Nuevo se han convertido en un aspecto popular de la fiesta del Año Nuevo Lunar.</p>
<p>Los grabados de Año Nuevo son decoraciones coloridas que manifiestan no solamente el regocijo del Año Nuevo Lunar, sino también los pensamientos y esperanzas del pueblo. Ellos han sido diseñados para traer felicidad, ahuyentar los males y transmitir la buena fortuna. Como tal, el abundante contenido de los grabados puede ser dividido a grandes rasgos en cinco temas:</p>
<p>*El regocijo del Año Nuevo Lunar, sus alegres celebraciones y las bendiciones de buena fortuna. Ejemplos de ellos son los grabados que muestran “bienvenida al buen augurio e invitaciones de buena fortuna”, “Felicidad en el Cielo y la Tierra” y “buena fortuna, longevidad riqueza y nobleza”.</p>
<p>*Deidades para ahuyentar a los males y traer buena fortuna. Ejemplos de ellos incluyen cuadros de los dioses de la puerta, el Dios de la riqueza, Tien Kuan (Dios de la Buena Fortuna en la Corte del Imperio Celestial), y el Dios de la Longevidad.</p>
<p>*Celebraciones de una abundante cosecha en el año venidero. Ejemplos de ellos son los impresos que simbolizan “una cosecha abundante y cultivos dirigentes”, prosperidad, honor y una sala llena con oro”, y “un año abundante”.</p>
<p>*Narraciones históricas. Ejemplos de ellos son los grabados que muestran “vientos y lluvias propicias”, que instan un clima favorable para los cultivos. “El primer puesto en el Examen Imperial”; “Matrimonio bendecido por el Cielo”; y “Carpas saltando sobre la Puerta del Dragón”, que simbolizan grandes éxitos en los exámenes imperiales del servicio civil.</p>
<p>*Representaciones de animales y bestias mitológicas. Ejemplos de ellos incluyen cuadros sobre “la llegada de los caballos”, que denota el cumplimiento tranquilo de una misión; “aves fénix y peonías”, que representan un alto grado social y riqueza; y “buena fortuna en el Año del Buey”.</p>
<p>El arte de los grabados de Año Nuevo tiene sus raíces en el pueblo, y por lo tanto su contenido, como se ha señalado anteriormente, es extremadamente rico y abundante. La amplia disponibilidad de materiales y la sencillez del diseño hacen que los grabados de Año Nuevo sean un medio con eminente capacidad para expresar los pensamientos y sentimientos comunes de la gente. Como los grabados de Año Nuevo expresan lo que sienten los corazones de la gente, se han convertido en un aspecto profundamente apreciado durante la fiesta del Año Nuevo.</p>
<p>El pueblo muestra diligencia y arduo trabajo en sus rutinas diarias. En sus corazones, los habitantes aspiran a un mejor futuro y una vida alegre de riqueza y honores. Durante el Año Nuevo Lunar, la colocación de grabados de Año Nuevo que invitan buena fortuna y ahuyentan los males representa un deseo común de que el año entrante traiga paz y felicidad a la familia. Así, los grabados de Año Nuevo no solamente añaden un espíritu festivo y alegre a la época del Año Nuevo; sino que también encierra una esperanza de un nuevo ciclo de buena fortuna en el nuevo año.</p>
<p>Los grabados de Año nuevo jugaron un papel importante en la celebración de la temporada. Para proteger los recursos culturales tradicionales y preservar su herencia cultural, el Consejo de Asuntos Culturales del Yuan Ejecutivo –la agencia gubernamental encargada de la política cultural- ha llevado a cabo su proyecto del “Grabado de Año Nuevo más sobresaliente” desde 1985. La actividad está dirigida a despertar el interés público y la preocupación por el tradicional arte. También procura aprovechar el espíritu moderno de creatividad para rehacer la cultura tradicional en un ente más vibrante que se ajuste más estrechamente con las necesidades de la vida moderna. El proyecto ha tenido un sobresaliente registro de resultados, y en los últimos años, ha ganado un amplio apoyo y elogios de los artistas que actualmente se dedican a los grabados impresos con bloques de madera.</p>
<p>Los tradicionales grabados de Año Nuevo constituyen una forma de arte muy representativa y expresan bien la naturaleza especial de la sociedad oriental. Ellos usan un lenguaje común, amistoso, cálido y que todos entienden. El contenido es positivo, alentando a la gente a seguir hacia delante, tener una vida plena y permanecer optimista con respecto al futuro. Con su atractivo sin igual, los grabados de Año Nuevo capturan plenamente el espíritu del pueblo y transmiten la filosofía de la cultura.</p>
<p><img class="size-medium wp-image-793   alignleft" title="Arte-Grabados Año Nuevo Taiwan" src="http://www.min.hn/wp-content/uploads/arte-3-taiwan-128x300.jpg" alt="Arte-Grabados Año Nuevo Taiwan" width="128" height="300" /><img class="size-medium wp-image-794    aligncenter" title="Arte2-Grabados Año Nuevo Taiwan" src="http://www.min.hn/wp-content/uploads/anuncio-prensa-mediap-127x33cm-vetical-115x300.jpg" alt="Arte2-Grabados Año Nuevo Taiwan" width="115" height="300" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.min.hn/2009/12/07/grabados-del-ano-nuevo-de-taiwan/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Escenas de la Infancia: Sesenta Años de Postguerra en Japón</title>
		<link>http://www.min.hn/2009/11/02/escenas-de-la-infancia-sesenta-anos-de-postguerra-en-japon/</link>
		<comments>http://www.min.hn/2009/11/02/escenas-de-la-infancia-sesenta-anos-de-postguerra-en-japon/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Nov 2009 19:18:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Museo para la Identidad Nacional</dc:creator>
				<category><![CDATA[Noticias]]></category>
		<category><![CDATA[Casco Historico]]></category>
		<category><![CDATA[fotografía]]></category>
		<category><![CDATA[Honduras]]></category>
		<category><![CDATA[Honduras-Japón]]></category>
		<category><![CDATA[MIN]]></category>
		<category><![CDATA[Tegucigalpa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.min.hn/?p=783</guid>
		<description><![CDATA[El Museo Para la Identidad Nacional en conjunto con la Embajada de Japón en Honduras y la Fundación del Japón se complace en invitarle a la Exhibición de mas de 100 fotografías con la temática postguerra en Japón. Estas imágenes capturan 60 años de cambios y cada una trae su explicación detallada. Le alentamos visitar esta exhibición del 10 al 22 de noviembre 2009.
Horarios MIN:
Martes a sábado de 9:00a.m. a 5:00p.m.; domingos de 10:00a.m a 4:00p.m.; todos los lunes del año cerrado. ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="description">El Museo Para la Identidad Nacional en conjunto con la Embajada de Japón en Honduras y la Fundación del Japón se complace en invitarle a la Exhibición de mas de 100 fotografías con la temática postguerra en Japón. Estas imágenes capturan 60 años de cambios y cada una trae su explicación detallada. Le alentamos visitar esta exhibición del 10 al 22 de noviembre 2009.<br />
<strong>Horarios MIN:<br />
</strong>Martes a sábado de 9:00a.m. a 5:00p.m.; domingos de 10:00a.m a 4:00p.m.; todos los lunes del año cerrado.</div>
<div class="description" style="text-align: center;"><img class="aligncenter size-full wp-image-784" title="afiche" src="http://www.min.hn/wp-content/uploads/afiche.jpg" alt="afiche" width="107" height="166" /></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.min.hn/2009/11/02/escenas-de-la-infancia-sesenta-anos-de-postguerra-en-japon/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

